Keine exakte Übersetzung gefunden für "متطلبات السياسة الأمنية"

Übersetzen Englisch Arabisch متطلبات السياسة الأمنية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Its aim is to meet the needs of public welfare and the demands of environmental and security policies.
    والهدف منه هو تلبية الاحتياجات المتعلقة بالرفاه العام وتلبية متطلبات السياسات البيئية والأمنية.
  • India will remain fully committed to implementing the interrelated security, political and development challenges facing Afghanistan.
    وسوف تظل الهند ملتزمة التزاما كاملا تجاه تنفيذ المتطلبات الشاقة الأمنية والسياسية والإنمائية المترابطة التي تواجه أفغانستان.
  • The result of this deliberate yet selective “integrationism” was the increased vulnerability of the Palestinian economy to Israeli economic, political and security prerequisites.
    وكانت نتيجة هذه "النزعة الإدماجية" المتعمّدة ولكن الانتقائية هي تزايد ضعف الاقتصاد الفلسطيني في مواجهة المتطلبات والشروط الاقتصادية والسياسية والأمنية الإسرائيلية.
  • The decision to hold early elections therefore imposes a special responsibility on the Ivorian parties, both to meet the technical requirements and to create a favourable political and security atmosphere for the elections.
    وعليه، فإن قرار عقد انتخابات مبكرة يفرض مسؤولية خاصة على الأطراف الإيفوارية بالوفاء بالمتطلبات التقنية وبتهيئة بيئة سياسية وأمنية مواتية لعقد الانتخابات.
  • The guidelines will address programming, budgeting, scheduling, design criteria, space standards, security requirements, sustainability policies and accessibility requirements for persons with disabilities, all in compliance with the legislation of the host country concerned;
    وستتناول هذه المبادئ التوجيهية البرمجة والميزنة والجدولة، ومعايير التصميم، ومعايير الحيز المكاني، والمتطلبات الأمنية، والسياسات المتعلقة بالاستدامة، ومستلزمات تيسير الوصول للأشخاص ذوي الإعاقة، وذلك كله وفقا لتشريعات البلد المضيف المعني؛
  • In keeping with that commitment, Syria supports the resumption of dialogue between Iraq and the Secretary-General with the objective of reaching a political solution that meets the requirements of the Security Council and that grants Iraq hope of peace, security and the lifting of the sanctions imposed on it, especially as Iraq has officially recognized the State of Kuwait and its international borders.” (A/57/PV.8, p. 13)
    وحرصاً على هذا الالتزام، تدعم سورية استئناف الحوار بين العراق والأمين العام للأمم المتحدة بغية التوصل إلى حل سياسي يلبي متطلبات مجلس الأمن ويعطي الأمل للعراق بالأمن والسلم ورفع العقوبات المفروضة عليه، سيما وأنه اعترف رسمياً بدولة الكويت وحدودها الدولية، الشيء الذي رحبت به سورية كثيراً”.
  • In keeping with that commitment, Syria supports the resumption of dialogue between Iraq and the Secretary-General with the objective of reaching a political solution that meets the requirements of the Security Council and that grants Iraq hope of peace, security and the lifting of the sanctions imposed on it, especially as Iraq has officially recognized the State of Kuwait and its international borders.
    وحرصا على هذا الالتزام، تدعم سوريا استئناف الحوار بين العراق والأمين العام للأمم المتحدة، بغية التوصل إلى حل سياسي يلبي متطلبات مجلس الأمن ويعطي الأمل للعراق بالأمن والسلم ورفع العقوبات المفروضة عنه، لا سيما وأنه اعترف رسميا بدولة الكويت وحدودها الدولية.